Margaret d’Este és el pseudònim de
Margaret Moss King (1876-1917), que prengué el seu apel·latiu de la vil·la que
tenia la seva família a la riba del llac italià de Como, on va néixer. Son pare
era un alt funcionari britànic destinat a Bengala. L’autora va escriure tres
llibres: A través de Còrsega amb una càmera (1905), A Mallorca amb
una càmera (1907) i A Canàries amb una càmera (1909), en els quals
destaquen les fotografies. Tots van ser publicats en anglès; el referent a les
Balears fou traduït al català el 2014 i també inclou les descripcions de
Menorca i Eivissa.
L’escriptora visità les Balears el 1906
i va deixar Menorca pel final, quan ja havia estat a Eivissa i finalitzava el
seu sojorn a Mallorca, que havia recorregut extensament. A Eivissa hi va donar “un cop d’ull
encisador” que li deixà una memòria ben definida de dies agradables gaudits a
cel obert, de nadius amables i pintorescs, de sol i de paisatge encisador,
“grats records que retindré per sempre”. De Palma s’acomiada un vespre
meravellós en el qual “les cases clares de la ciutat destaquen davant el cobalt
profund de la serra”. El port és un full d’or i una espurna sorgeix de la vella
torre àrab.
En
canvi, el viatge a Menorca fou turmentós des de la sortida de Palma, quan un
fort vent de ponent posà en dubte si el vapor salparia i els va fer patir onze
hores de trajecte fins al port de Maó. Descriu de forma succinta les ruïnes de
Sant Felip, l’illa de l’Hospital i la de les rates. Es van allotjar a l’Hotel Bustamante,
un establiment molt respectable. Maó, però, és un lloc “singularment poc
interessant i vulgar”, ja que la seva arquitectura resulta penosament i
típicament anglesa. Les cases són lletges, sense balcons o persianes exteriors;
tenen les mateixes portes principals mal pintades i finestres de guillotina;
les vistes, monòtones i de paviments grisos, evoquen els afores d’una ciutat
industrial britànica.
Tot
ho troben lleig i depriment i l’únic tret pintoresc és un petit fragment de les
muralles conegut com Porta de Barbaroja. Els seus habitants comparteixen
aquesta vulgaritat. No presenten ni el port digne ni el bon aspecte dels
mallorquins; els homes no van ben afaitats i l’estil de la seva vestimenta
també és inferior; amb una certa freqüència trobaren senyals d’una higiene
realment pobra entre les dones. D’Este atribueix aquesta deixadesa, almanco en
part, a les ventades que Maó pateix de forma perpètua. Açò sí, va poder
constatar que alguns maonesos xerraven un anglès bastant bo i que persistien
molts costums i tradicions britàniques.
L’autora
va emprar en les seves tresques la guia Murray, seguint les instruccions de la
qual es desplaçà al castell de Sant Felip, on un sentinella els va vedar el pas
per no disposar del permís del comandant, tot informant-les que, de totes
formes, no hi havia res a veure, ja que les ruïnes havien estat substituïdes
per defenses modernes i la fortalesa no era més que un promontori trist
travessat de fileres llargues de pedres i trinxeres.
Durant
la seva estada, l’escriptora no va deixar de visitar els principals jaciments
prehistòrics. De camí a Trepucó observa que els voltants de Maó no són bonics;
tot és pla, escombrat pel vent i pràcticament sense arbres, llevat d’alguna
olivera raquítica amb el tronc corbat. Criden l’atenció les incomptables parets
de pedra que separen els camps.
Per
arribar al jaciment van haver de travessar un laberint de camins voltats de
parets seques, de manera que sense un guia hagués estat impossible trobar el
poblat. El talaiot de Trepucó és un dels més grans de l’illa, però en absolut
el millor conservat. Aquests monuments vists de prop resulten menys singulars
del que es pot suposar, en part per la similitud amb les parets de pedra que
els envolten i per les mates que els embolcallen. Alguns es troben gairebé
derruïts; altres, com el de Torelló, en un estat de conservació quasi perfecte.
Les
taules estan formades per dues enormes lloses de pedra tallada; la de Trepucó
consisteix en dos monòlits esvelts, però els de Talatí són molt més grossos i
tenen una llosa inclinada a tall de puntal. Al seu voltant hi ha un túmul en un
estat desastrós i un cercle de grans pedres que forma un habitacle megalític.
Com a contrapunt
als elements negatius, l’autora fa un gran elogi de les cases de lloc. Va ser
convidada a una excel·lent casa de pedra, en la finca solitària d’una família
de pagesos de classe alta, on gaudí d’una comoditat casolana que sobrepassà les
seves expectatives. El mobiliari era luxós i les habitacions estaven millor
moblades que les de qualsevol de les fondes on havien estat. En els dormitoris
hi havia llits preciosos, grans armaris i un lavabo elegant d’estil anglès amb
una post de marbre. A la vaqueria hi havia formatges grans i blancs i als
porxos centenars d’embotits secs i cuixots curats a casa. És remarcable
l’extrema netedat de tot, gràcies al fet que la madona viu amb una granera en
una mà i un poal per emblancar a l’altra. La capacitat de feina i la moralitat dels
menorquins els converteix en uns colons apreciats arreu. Des de petits són
educats en els hàbits de l’austeritat i la diligència en el treball.
Per
anar a Ciutadella van emprar l’esplèndida carretera que travessa l’illa pel
centre. L’escriptora va contemplar com, a la llum del sol d’un matí d’abril,
amb el cel blau, conreus verds als camps i flors silvestres guarnint les
voreres del camí, fins i tot el terreny dels encontorns de Maó sembla investit
d’una bellesa fictícia, a la qual contraposa la terrible desolació que deuen
inspirar aquests murs de pedra en un dia gris d’hivern o davall l’extrema
sequera de l’estiu.
De
camí es van aturar a la naveta de Rafal Rubí, que compta amb una cambra
interior d’una certa mida, però que “no resisteix la comparació quant a
grandiositat amb els recintes de pedra que els menorquins construeixen per als
seus porcs”. A mida que s’acosten al centre de l’illa “es destaca el perfil
cònic d’un simple turonet de menys de quatre cents metres, però reservat a la
categoria de muntanya per no tenir cap rival a l’illa”. As Mercadal, “un poblet
pulcre i d’aspecte ordinari” passaren un parell d’hores per dinar i descansar.
As
Migjorn no van trobar els talaiots “elegants i curiosos” que esmentava la guia,
però no els va saber greu, perquè la carretera passa pel tros més bell que
veieren a Menorca, amb costers ondulats poblats de pins i alzines i cunetes
plenes d’una polida canya florida. A Ferreries la terra es troba ben impregnada
de ferro, i el color vermell harmonitza d’una manera sorprenent amb les flors
carmins.
Ciutadella,
sota la llum de la posta vora el mar, tenia un encant vermellós i daurat que
els va fer sentir-se decebudes quan, en inspeccionar-la de prop, la van trobar
ben poc romàntica. La fonda Feliciano era freqüentada principalment per
viatjants i la cuina era molt més greixosa i menys refinada que la de Mallorca,
amb una mescladissa d’ingredients ben estranya.
La
naveta des Tudons, amb els seus enormes blocs de pedra, oculta un petit
habitatge que els fa sentir “quelcom estranyament patètic en aquest monument
aixecat per una raça desapareguda fa molt de temps”. En canvi, la taula de
Torre Trencada els va semblar un elegant altar, que li fa sospirar que molts
donarien el que fos per penetrar el seu secret. Als monuments de Torre Llafuda,
disposats caòticament, van contemplar una esplèndida vista de les tanques del
voltant, incloent-hi el blau tènue de les muntanyes de Mallorca; al cel, un
gran aligot marró i blanc les estava observant.
També
va trobar molt plaent la visita a les cases de Son Saura, envoltades d’un gran
jardí amb flors, camps de tarongers, oliveres i vinyes i les plantacions de
cereals i de tabac de la finca, tot irrigat des de dos immensos safareigs.
Finalment, les coves de cala Morell formen curioses estances excavades en les
parets d’una vall estreta; tres són d’una mida considerable i una té traces de
decoració a la façana. Quan les van veure, les habitaven ovelles i cabres.
A
la tornada, Alaior, des de la distància sembla una autèntica vila de fades,
però de prop no és gaire bella. La blancor de les cases és tan enlluernadora
com la neu; l’emblanquinat és, certament una mania dels menorquins. Mentre
observaven la taula de Torralba, una de les més grans de l’illa, les va
sorprendre una de les tempestes sobtades per les quals es coneix Menorca; el
diluvi fou tan intens que les deixà ben xopes. Un parell d’hores més tard
agafaven un vaixell on, només sortir del port, les va saludar un vent fred.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada